Việc làm, tôi không bằng bác, bánh đúc kẹo lạc bác chẳng bằng tôi
Direct English translation
In work, I am not equal to you, but in rice cakes and peanut candy, you are not equal to me.
Equivalent English version
Every man to his trade
Giải thích tiếng Việt
Dùng để nói rằng mỗi người có một sở trường, sở đoản riêng, không ai hơn người khác ở mọi mặt. Thường dùng khi so sánh khả năng để nhấn mạnh sự hơn kém tùy việc, tùy lĩnh vực.
English explanation
This proverb means that each person has their own strengths and weaknesses, and no one is better than others in every respect. It is used to stress that superiority and inferiority depend on the task or field.